TÓM TẮT
- 1 อวย ขี้ประจบ ชมเชย สรรเสริญ สำคัญตนผิด ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร ???
- 2 1. การแปลคำว่า ประจบ ในภาษาอังกฤษ
- 3 2. ความหมายและการใช้งานของคำว่า ประจบ
- 4 3. ตัวอย่างประโยคที่ใช้คำว่า ประจบ ในภาษาอังกฤษ
- 5 4. คำที่เกี่ยวข้องกับ ประจบ ในภาษาอังกฤษ
- 6 5. แหล่งข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการแปลคำว่า ประจบ
- 7 6. การใช้คำว่า ประจบ ในสำนวนและสำเนียงภาษาอังกฤษ
- 8 ประจบสอพลอ ภาษาอังกฤษ
- 9 ประจบประแจง ภาษาอังกฤษ
- 10 สารบัญ
อวย ขี้ประจบ ชมเชย สรรเสริญ สำคัญตนผิด ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร ???
Keywords searched by users: ประจบ ภาษาอังกฤษ: วิธีเรียนรู้และประจบภาษาอังกฤษอย่างมีประสิทธิภาพ ประจบสอพลอ ภาษาอังกฤษ, ประจบประแจง ภาษาอังกฤษ, ประจบสอพลอ หมายถึง, ประจบ คือ อะไร, ประจบประแจง หมายถึง, สอพลอ คือ, Flatter, ประจบสอพลอ ภาษาจีน
1. การแปลคำว่า ประจบ ในภาษาอังกฤษ
การแปลคำว่า ประจบ ในภาษาอังกฤษ
คำว่า ประจบ ในภาษาไทยมีความหมายหลากหลายและใช้ในบริบทต่าง ๆ ดังนี้:
-
ประจบ (v) flatter [1]
- หมายถึงการพูดหรือทำให้เขารักเขาชอบ
- เช่น ลูกคนเล็กชอบประจบพ่อแม่
-
ประจบ (v) meet [1]
- หมายถึงการพบหน้าหรือพบกัน
- เช่น แม่น้ำสองสายมาประจบกันที่นี่
-
ประจบสอพลอ (v) fawn upon/on [1]
- หมายถึงการสอพลอหรือทำให้เขาชอบโดยการพูดหรือทำตามคำสั่งของเขา
- เช่น ลูกน้องประจบสอพลอเจ้านายเพื่อหวังความก้าวหน้าในการทำงาน
-
ประจบประแจง (v) fawn on [1]
- หมายถึงการสอพลอหรือทำให้เขาชอบโดยการพูดหรือทำตามคำสั่งของเขา
- เช่น เขาประจบประแจงเจ้านายเก่ง เลยได้เลื่อนตำแหน่งเร็ว
Learn more:
2. ความหมายและการใช้งานของคำว่า ประจบ
ความหมายและการใช้งานของคำว่า ประจบ ในภาษาไทย
คำว่า ประจบ เป็นคำที่มีความหมายหลากหลายและใช้งานได้ในหลายบริบทต่างๆ ดังนี้:
-
ความหมายของคำว่า ประจบ:
- ในความหมายทางพจนานุกรม คำว่า ประจบ หมายถึงการพูดหรือทำให้เขารักเขาชอบ [1] ซึ่งอาจเป็นการพูดเพื่อปลอบใจหรือเอาใจใส่ให้กับคนอื่น ๆ เพื่อให้เขารู้สึกดีหรือชอบเรามากขึ้น
- อย่างไรก็ตาม คำว่า ประจบ ยังสามารถใช้เพื่อแสดงความยินดีหรือการต้อนรับในบางกรณี เช่น เมื่อมีการประจบมือเป็นการทักทายหรือแสดงความเคารพต่อกัน
-
การใช้งานของคำว่า ประจบ:
- ในบริบททั่วไป คำว่า ประจบ สามารถใช้ในการพูดหรือกระทำเพื่อเอาใจใส่หรือปลอบใจคนอื่น ๆ โดยไม่จำเป็นต้องมีความจริงหรือความตรงไปตรงมาก่อน [1]
- อย่างไรก็ตาม การใช้คำว่า ประจบ ในบางกรณีอาจมีความล้มเหลวหรือไม่ได้ผลตามที่คาดหวัง เนื่องจากบางครั้งการพูดหรือกระทำเพื่อประจบอาจไม่ได้ผลเช่นเดียวกับที่คาดหวังหรืออาจไม่ได้รับการตอบรับจากฝ่ายตรงข้าม
ตัวอย่างประโยคที่ใช้คำว่า ประจบ:
Learn more:
3. ตัวอย่างประโยคที่ใช้คำว่า ประจบ ในภาษาอังกฤษ
ตัวอย่างประโยคที่ใช้คำว่า ประจบ ในภาษาอังกฤษ:
-
She always flatters her boss to get ahead in her career [1].
เธอเคยประจบหัวหน้าเสมอเพื่อเลื่อนตำแหน่งในอาชีพของเธอ [1]. -
The two rivers meet at this point [1].
แม่น้ำสองสายมาประจบกันที่จุดนี้ [1]. -
He fawns upon his superiors to gain favor [1].
เขาประจบประแจงผู้บังคับบัญชาเพื่อได้รับความชื่นชอบ [1]. -
The politician tried to ingratiate himself with the voters by making promises [1].
นักการเมืองพยายามประจบประแจงกับผู้เลือกโดยการให้คำสัญญา [1].
Learn more:
4. คำที่เกี่ยวข้องกับ ประจบ ในภาษาอังกฤษ
คำที่เกี่ยวข้องกับ ประจบ ในภาษาอังกฤษ
ประจบ เป็นคำที่ใช้ในภาษาไทยแปลว่าการพูดคุยหรือประชดประชันในทางบวรเลิศ หรือการพูดคุยให้เกิดความสุขและความสนุกสนานกันระหว่างคู่สมรสหรือคนที่มีความสัมพันธ์ใกล้ชิดกัน [1]
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องกับ ประจบ ในภาษาอังกฤษได้แก่:
- Fawn: คำนี้หมายถึงการพูดคุยหรือประชดประชันในทางบวรเลิศ หรือการพูดคุยให้เกิดความสุขและความสนุกสนานกันระหว่างคู่สมรสหรือคนที่มีความสัมพันธ์ใกล้ชิดกัน [1]
ตัวอย่างประโยคที่ใช้คำว่า ประจบ ในภาษาอังกฤษ:
- They fawned over each other, exchanging sweet words and laughter. [1]
- The couple enjoyed a delightful conversation, fawning over one anothers achievements. [1]
Learn more:
5. แหล่งข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการแปลคำว่า ประจบ
การแปลคำว่า ประจบ ในภาษาไทยมีความหมายหลากหลาย ดังนี้:
-
ประจบ (v) flatter [1]
- หมายถึงการพูดหรือทำให้เขารักเขาชอบ
- เช่น ลูกคนเล็กชอบประจบพ่อแม่
-
ประจบ (v) meet [1]
- หมายถึงการพบหน้ากับคนอื่น
- เช่น แม่น้ำสองสายมาประจบกันที่นี่
-
ประจบสอพลอ (v) fawn upon/on [1]
- หมายถึงการสอพลอหรือทำให้เขาชอบโดยการกล่าวร้ายป้ายสีผู้อื่นเพื่อประโยชน์ของตน
-
ประจบประแจง (v) fawn on [1]
- หมายถึงการพูดหรือทำให้รักให้พอใจ
- เช่น เขาประจบประแจงเจ้านายเก่ง เลยได้เลื่อนตำแหน่งเร็ว
-
กุ๊กกิ๊ก, กุ๊ก ๆ กิ๊ก ๆ
- เป็นคำที่ใช้เพื่อแสดงการประจบ
- เช่น ไปกุ๊กกิ๊กกับแม่ไม่นานก็ได้เงินมา
-
ผลอ
- เป็นคำที่ใช้เพื่อแสดงการประจบประแจง
- เช่น พูดผลอ
-
โหน
- เป็นคำที่ใช้เพื่อแสดงการประจบประแจง
- เช่น เขามีนิสัยชอบโหนผู้บังคับบัญชา
Learn more:
6. การใช้คำว่า ประจบ ในสำนวนและสำเนียงภาษาอังกฤษ
การใช้คำว่า ประจบ ในสำนวนและสำเนียงภาษาอังกฤษ
ประจบ เป็นคำที่ใช้ในภาษาไทยเพื่อแสดงถึงการจบสิ้นหรือการสิ้นสุดของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง ในสำนวนและสำเนียงภาษาอังกฤษ อาจมีคำหรือสำนวนที่มีความหมายคล้ายกันหรือใกล้เคียงกับคำว่า ประจบ ในภาษาไทย ดังนี้:
-
Wrap up – ใช้เพื่อแสดงถึงการจบสิ้นหรือการสรุปสิ่งที่กำลังดำเนินอยู่ [1].
เช่น Lets wrap up this meeting and summarize the key points. -
Conclude – ใช้เพื่อแสดงถึงการสิ้นสุดหรือการจบสิ้น [1].
เช่น In conclusion, I would like to thank everyone for their hard work. -
Finish off – ใช้เพื่อแสดงถึงการจบสิ้นหรือการทำลายสิ่งที่เหลืออยู่ [1].
เช่น Lets finish off this project before the deadline. -
Wind up – ใช้เพื่อแสดงถึงการจบสิ้นหรือการสิ้นสุด [1].
เช่น We need to wind up this discussion and make a decision. -
Draw to a close – ใช้เพื่อแสดงถึงการสิ้นสุดหรือการจบสิ้น [1].
เช่น The conference is drawing to a close. -
Bring to an end – ใช้เพื่อแสดงถึงการสิ้นสุดหรือการจบสิ้น [1].
เช่น Its time to bring this project to an end.
การใช้คำว่า ประจบ ในสำนวนและสำเนียงภาษาอังกฤษนี้เป็นตัวอย่างเพียงไม่กี่คำเท่านั้น อาจมีคำอื่นๆ ที่ใช้ในบริบทและประโยคที่แตกต่างกันไป ขึ้นอยู่กับความหมายและบริบทที่ใช้ในแต่ละกรณี
Learn more:
Categories: ยอดนิยม 59 ประจบ ภาษาอังกฤษ
(v) flatter, See also: fawn on/over, adulate, curry favor with, toady, blandish, ingratiate oneself, Syn. ปะเหลาะ, ประจบประแจง, สอพลอ, เอาใจ, ยกยอ, ประจ๋อประแจ๋, เลียแข้ง, Example: ลูกคนเล็กชอบประจบพ่อแม่, Thai Definition: พูดหรือทำให้เขารักเขาชอบ
See more: https://vatlieuxaydung.org/category/tv blog
ประจบสอพลอ ภาษาอังกฤษ
ประจบสอพลอ ภาษาอังกฤษ
เมื่อคุณค้นหาคำว่า ประจบสอพลอ ภาษาอังกฤษ คุณอาจกำลังมองหาความหมายและความสำคัญของคำนี้ในภาษาอังกฤษ ในบทความนี้เราจะสอดคล้องกับความต้องการของคุณโดยให้ข้อมูลที่ลึกซึ้งและเป็นประโยชน์เกี่ยวกับประจบสอพลอ ภาษาอังกฤษ
หมายความของ ประจบสอพลอ ในภาษาอังกฤษ
คำว่า ประจบสอพลอ ในภาษาอังกฤษแปลว่า flattery หรือ buttering up [1] ซึ่งหมายถึงการพูดหรือกระทำในทางที่ชมเชยหรือเกลียดชังเพื่อให้ได้ประโยชน์ส่วนตัวของตนเอง การประจบสอพลอนั้นสามารถเกิดขึ้นในหลายสถานการณ์ เช่น การพูดเพื่อให้ความรู้สึกดีกับผู้อื่นเพื่อให้ได้รับการช่วยเหลือหรือการสนับสนุนจากเขาหรือการพูดเพื่อให้ความรู้สึกไม่ดีกับผู้อื่นเพื่อให้ได้รับประโยชน์ส่วนตัวของตนเอง
ตัวอย่างประโยคที่ใช้คำว่า ประจบสอพลอ ในภาษาอังกฤษ
- How the devil can you dream of fawning on me? [1]
- A request like yours requires flattery and groveling. [1]
- Dont try to butter me up. Next time youre late… [1]
- 20 pages on ass kissing! [1]
- Fake flattery. Stupid, dimpled grin. [1]
- Madam, you are being heinously bamboozled by these lickspittle toadies you surround yourselves with. [1]
- Because you prefer to be in the company of sycophants. [1]
- The more depraved the killer, the more women fawn on him. [1]
- All the other ones have to, like, kiss his ass. [1]
- Flattery to appease a malignant narcissist – a frivolous tactic. [1]
- If I tell you this, it will sound like Im flattering you. [1]
- And although imitation is, of course, the highest form of flattery, his imitations are not very good. [1]
Learn more:
ประจบประแจง ภาษาอังกฤษ
หัวข้อหลัก: ประจบประแจง ภาษาอังกฤษ
เนื้อหา:
การประจบประแจงเป็นกระบวนการที่ใช้ในการเสนอคำขอหรือคำร้องขอให้กับบุคคลอื่นโดยใช้คำพูดหรือพฤติกรรมที่เป็นกลางหรือเป็นบวกเพื่อให้บุคคลนั้นเข้าใจและยอมรับคำขอหรือคำร้องขอนั้นได้ง่ายขึ้น [1] การประจบประแจงสามารถใช้ในหลายสถานการณ์ เช่น การขอร้องของคนที่ต้องการสิ่งใดสิ่งหนึ่งจากบุคคลอื่น หรือการเสนอคำขอหรือคำร้องขอให้กับผู้บริหารหรือคณะกรรมการขององค์กร [1]
การประจบประแจงในภาษาอังกฤษมักจะเรียกว่า flattery ซึ่งหมายถึงการพูดหรือพฤติกรรมที่เป็นกลางหรือเป็นบวกเพื่อให้บุคคลอื่นรู้สึกดีหรือพึงพอใจ [1] คำว่า flattery นี้สามารถใช้ในประโยคต่างๆ เพื่อแสดงถึงการประจบประแจง ดังตัวอย่างประโยคด้านล่างนี้:
- A request like yours requires flattery and groveling. [1]
- Let the pampering begin! [1]
- Who knows where he picked up flattery. [1]
การประจบประแจงในภาษาอังกฤษยังมีคำที่เกี่ยวข้องอื่นๆ เช่น adulate ซึ่งหมายถึงการยกยอหรือพูดเกียรติให้กับบุคคลอื่น [1] นอกจากนี้ยังมีคำอื่นๆ เช่น adulation ซึ่งหมายถึงการยกยอหรือพูดเกียรติให้กับบุคคลอื่นอย่างเป็นทางการ [1] และ butter up to ซึ่งหมายถึงการประจบหรือพูดเกียรติให้กับบุคคลอื่น [1]
Learn more:
- ประจบประแจง แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
- ประจบประแจง แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
- ‘ประจบประแจง’ ในภาษาอังกฤษพูดได้ยังไงบ้าง? | WHAT ศัพท์ EP39 – The MATTER Podcast | Podcast on Spotify
See more here: vatlieuxaydung.org
สารบัญ
2. ความหมายและการใช้งานของคำว่า ประจบ
3. ตัวอย่างประโยคที่ใช้คำว่า ประจบ ในภาษาอังกฤษ
4. คำที่เกี่ยวข้องกับ ประจบ ในภาษาอังกฤษ
5. แหล่งข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการแปลคำว่า ประจบ
6. การใช้คำว่า ประจบ ในสำนวนและสำเนียงภาษาอังกฤษ